Traduisez les sous-titres SRT en gardant les timecodes exacts
Les fichiers SRT contiennent des sous-titres avec des timecodes précis. Notre IA traduit le texte en conservant tous les timecodes intacts, pour utiliser les sous-titres traduits directement dans votre lecteur vidéo.
Traduire mes sous-titresSans inscription · Traduction gratuite · Payez seulement pour télécharger
Timecodes préservés
Tous les timecodes sont conservés avec une précision à la milliseconde. Pas besoin de re-synchroniser.
Traduction contextuelle
L'IA comprend le contexte des dialogues, les expressions familières et le jargon cinématographique.
Compatible partout
Le fichier SRT traduit fonctionne dans VLC, Netflix, YouTube et tout lecteur compatible avec les sous-titres.
Comment ça marche
Téléchargez votre fichier EPUB, SRT, DOCX ou TXT
Choisissez la langue cible et le forfait
Téléchargez votre fichier traduit avec le format intact
FAQ
La synchronisation des sous-titres est-elle conservée ?
Oui, les timecodes ne sont pas modifiés. Seul le texte de chaque entrée est traduit. La synchronisation reste parfaite.
Puis-je traduire les sous-titres d'un film complet ?
Bien sûr. Le prix s'ajuste automatiquement selon le nombre de mots du fichier SRT. Vous recevrez le fichier prêt à l'emploi.
Autres formats supportés